Text Resize

-A +A

Sporla gelen entregrasyon

Çocuklarla, kadınlarla yapılan ortak çalışmalar, sportif faaliyetler kültürlerarası iletişim ve etkileşimi artırmışGöçmen kökenli çocuk, genç ve kadınları sosyal yaşama entegre etmek, özgüvenlerini geliştirmek, eğitime katılım şanslarını artırmak için başlatılan Spin- Sport Interkulturell (Spin-Kültürlerarası Spor) - Projesi, görkemli bir etkinlikle sona erdi.

Eyalet Spor Birliği Başkanı Walter Schneeloch ve Eyalet, Kadın Spor Kültür ve Aile Bakanı Ute Schäfer yaptıkları konuşmalarda 2007 yılından beri uyum içinde çalışıldığını ve başarılı sonuçlar elde edildiğini ifade ederek, projenin sona erdiğini ama farklı projelerle çalışmalara devam edileceğini ifade ettiler.

Vakıf destekli

Heinz Nixdorf Vakfı ve Ralf Ruhrmann, Mercator Vakfı, Dr. Bernd Klein, destek ve teşvikleriyle hayata geçirilen proje çerçevesinde derneklerle, kurumlarla, okullarla, spor kulüpleriyle yapılan ortak çalışmalarla göçmen kökenli çocuklara kadınlara ulaşılmış ve birlikte, dans, jimnastik, karate, judo gibi sportif faaliyetlerle çocukların ödevlerine yardım etme, eğitim seminerleri, gezileri gibi, çok çeşitlli alanlarda çalışmalar yapılmış.

Hedef Kitle Göçmen kökenli gençler
Spin- Spor Interkulrell ilgi gördüProjenin hedef kitlesi 6- 20 yaş arasındaki göçmen kökenli çocuklar ancak kadınlar da dahil projeye. Ayrıca çokkültürlü çalışan derneklerle yapılan partner çalışmalarıyla onların da uyum çalışmalarında ve lokal eğitim çalışmalarında aktif yer almaları ve sisteme dahil olmaları da amaçlanmış.  

Yapılmak istenen, göçmen kökenli gençlerin sosyal ve kültürel kökenlerinden bağımsız olarak toplumsal ve kültürel yaşama katkılarını katılmalarını sağlamak.

Eğitim ve öğrenim amaçlı gezilerde sosyal etkinliklerle ve sporla özellikle göçmen kökenli çocukların sosyal yaşama katılımını ve eğitim alanında uyumunun sağlanması desteklenmesi için yapılan kurum ve derneklerle yapılan çalışmalar başarılı olmuş.

Kadın kadına etkinliklere ilgi yoğun

Aile, Genclik,Kültür ve Spor Bakanı Ute SchaeferGöçmen kökenli kadınların özellikle de türbanlı olanların spora ilgisini çekmek için yeni şeyler düşünmek gerektiğini ifade eden bakan Ute Schäfer, bu alanda sadece kadınların olduğu etkinlikler oluşturulmasının (Ör: kadın spor öğretmeniyle kurslar) kadınların kurduğu derneklerle kadın kadına yardım, iletişim sportif sosyal faaliyetlere katılımın arttığını belirtti.

Kadın spor öğretmenlerinin kurslarına türbanlı türbansiz tüm kadınlar ilgi göstermiş, yapılan çalışmalar ve katılımcı kadınlar ile lgili videolar da gösterildi. Kadın dernek yöneticileri ve spor öğretmenleriyle yapılan panelde kadınların yapılan çalışmalardan çok memnun kaldıkları konuşuldu.

Alman spor öğretmenleri de çalışmaları destekleyerek , bazen erkeklerin katılmaması daha iyi oluyor, kadınlar kendi aralarında daha rahat hareket ediyorlar, daha katılımcı oluyorlar diyerek, kadınlara yönelik spor çalışmalarını desteklediklerini ifade ettiler.

W.Schneeloch (sol), Rana Tokmak, U. SchaeferRana Tokmak'tan destek

Çocuklarla, kadınlarla yapılan ortak çalışmalar, sportif faaliyetler kültürlerarası iletişim ve etkileşimi artırmış. Özellikle spor, jimnastik, dans, folklor etkinlikleri uyum çerçevesinde yapılan ortak çalışmalarda başarılı olmuş.

Alman Ritmik Jimnastik Takımı'nın başarılı sporcusu Rana Tokmak da, projeden haberi olur olmaz destek vermiş. Kadınların spora, dansa ilgisini çekmek bu yönde kendilerini geliştirmeleri, göçmen kökenli kadınlara kendilerini sosyo-kültürel bağlamda geliştirmeleri için sunulan olanaklar Rana Tokmak'ın çok hoşuna gitmiş ve desteğini çalışmalardan esirgememiş. Spin Spor İnterkulturell Projenin son etkinlik gecesinde de sahnede mükemmel bir dans gösterisi sergiledi.

TSCI 2013 Reclinghausen e.V. Zumba Kids

Avrupa Oyunları için bugün Bakü'ye giden Rana Tokmak, daha başka proje çalışmaları için de teklifler aldığını ve gençlerle kadılarla ilgili bu çalışmaları destekleyeceğini belirtti.

Etkinlikte TSCI 2013 Reclinghausen Derneği'nin Zumba Çocukları'nın gösterisi de izleyenlerden büyük alkış aldı.

Hülya Sancak/ Essen

MAGAZİN& KÜLTÜR

MEKANLAR&LOCATIONS

Soldan: Attila Koca, İbrahim Aydın, Kürşad Koca
Saturday, 19.09.2020
MUHABİRCE/ NEUKİRCHEN-VLUYN - Duisburg ve çevresi için Neukirchen-Vluyn şehrinde Wilhelm-Reuter-Allee 1 numarada, 12 bin metrekare alan üzerinde açılan düğün ve etkinlik Salonu VIVA Event &...

TOPLUM- GESELLSCHAFT

25. Aydın Doğan Ödülü Dr. Özlem Türeci ve Prof. Dr. Uğur Şahin'e verildi!
Thursday, 17.06.2021
Aydın Doğan Vakfı tarafından, her yıl kültür, sanat, edebiyat ve bilim alanlarında, ulusal ve uluslararası başarıya ulaşmış kişi ya da kurumları ödüllendirmek amacıyla verilen ‘Aydın Doğan Ödülü’nün...

BİLİM & TEKNİK

25. Aydın Doğan Ödülü Dr. Özlem Türeci ve Prof. Dr. Uğur Şahin'e verildi!
Thursday, 17.06.2021
Aydın Doğan Vakfı tarafından, her yıl kültür, sanat, edebiyat ve bilim alanlarında, ulusal ve uluslararası başarıya ulaşmış kişi ya da kurumları ödüllendirmek amacıyla verilen ‘Aydın Doğan Ödülü’nün...

YEMEK KÖŞESİ- KÖSTLICHKEITEN

Sade poğaça
Sunday, 20.12.2020
Malzemeler 2 yumurta akı 2 su bardağı süt 1 bardak su 1,5 su bardağı sıvı yağ (ölçü eritilmiş tereyağı ile karıştırılabilir) 1 paket yaş maya.1 kaşık tuz, 1 kaşık şeker 1 bardak nişasta, aldığı kadar...

DERNEKLER- VEREINE