Text Resize

-A +A

innogy verbindet Kulturen: "Sprach- und Integrationsbuch"

innogy verbindet Kulturen: "Sprach- und Integrationsbuch" innogy verbindet Kulturen. Gemeinsam mit dem Verleger Ethem Yilmaz hat innogy SE ein neues „Sprach- und Integrationsbuch“ in arabischer und türkischer Sprache veröffentlicht.

Bei der Vorstellung des innogy-Integrationsprojekts „chance2start“ im Kundenanlaufpunkt „innogy vor Ort“ in der Essener Innenstadt präsentierte innogy ihren multikulturellen Kundenservice. Dieser Service wird jetzt mit dem Angebot des Sprach- und Integrationsbuches Türkisch-Deutsch und Arabisch-Deutsch erweitert. Neben der Unterstützung des Buches bietet innogy mit „chance2start“ aber viel mehr, nämlich ein Einstiegsprogramm für qualifizierte Flüchtlinge. Dazu gehören neben Sprachqualifikationen auch Wegweiser zu einem Studium oder einer ersten Berufserfahrung.

DIE SPRACHE IST INTEGRATİONSMOTOR

Sprache verbindet“, spricht Herausgeber Ethem Yilmaz aus Erfahrung. Immer wieder hat der Bochumer Dolmetscher, Übersetzer und Sprachlehrer in seinen zahlreichen Veröffentlichungen vor allem seine ausländischen Mitbürger darauf hingewiesen, dass die Sprache Integrationsmotor ist. „Mit unserem multikulturellen Kundenservice vor Ort möchten wir ausländischen Mitbürgern und Kunden das Leben erleichtern. Alle wichtigen Dokumente des Kundenservices werden auch in arabischer, persischer, englischer und türkischer Sprache sowie in zwei kurdischen Dialekten zur Verfügung gestellt“, erläutert Anke Klein, Leiterin der Vertriebsregion Mitte innogy SE.

INNOGY-PROJEKT „CHANCE2START“ INVEST IN DIE ZUKUNFT

Mit der finanziellen Unterstützung des Sprach- und Integrationsbuchs ermöglicht innogy SE den arabisch und türkisch sprechenden Mitbürgern, diesen hilfreichen Wegbegleiter nutzen zu können. Dadurch wird ein bedeutsamer zusätzlicher Beitrag geleistet, die deutschen Sprache zu erlernen oder vorhandene Sprachkenntnisse zu erweitern. Anne Metz, Projektleiterin chance2start der innogy SE: „Vielfalt und problemlose Verständigung auf Augenhöhe spiegeln unsere Unternehmenskultur wider. Mit dem multikulturellen Kundenservice bauen wir bewusst Barrieren ab und tragen zur Integration bei.“

Das Sprach- und Integrationsbuch erleichtert den Aufenthalt in Deutschland. Das Buch enthält neben Informationen über das gesellschaftliche Leben in Deutschland zahlreiche Tipps für einen angenehmen Aufenthalt und für weitere interessante Begegnungen im Alltag. Es soll den Benutzern dabei helfen, sich gut zurechtzufinden: Beim Einkaufsbummel, bei Behördengängen und Arztbesuchen oder in anderen wichtigen Situationen. Auf den fast 400 Seiten werden Mustersätze für die wichtigsten Lebenssituationen vorgestellt. Parallel dazu sind einige Beispielwörter aufgelistet, die man mit den Mustersätzen kombinieren kann.

Die zweisprachigen Fachvokabulare jeweils im Anschluss an jedes Hauptkapitel, fassen alle in den Hauptkapiteln verwendeten Wörter in einem alphabetisch geordneten Wortschatz zusammen. Das Buch will nicht nur Sprachbarrieren abbauen, sondern auch das gegenseitige Verständnis beider Kulturen füreinander verbessern.

Muhabirce/ ESSEN

MAGAZİN& KÜLTÜR

Sema Aydemir’den muhabirce’ye özel açıklamalar
Wednesday, 03.06.2020
Önce atlet olarak, ardından Survivor yarışmacısı daha sonra şarkıcı ve yorumcu olarak olarak Türkiyenin kalbinde yer bulan, tüm Türkiye'nin yakından takip ettiği Tv8 ekranlarında yayınlanan Survivor...

MEKANLAR&LOCATIONS

Konak Restaurant yeni adresinde
Friday, 29.05.2020
Almanya'nın Gelsenkirchen kentinde marka haline gelen Konak Restaurant, aynı şehirde Flora caddesi 9 numarada yeni mekanıyla hizmete açıldı. İş adamı Erol Konak tarafından Gelsenkirchen'de ,...

TOPLUM- GESELLSCHAFT

Süleyman Onart son yolculuğa uğurlandı
Wednesday, 03.06.2020
Almanya'ya ilk gelenler arasında sayılan ve dün vefat eden Süleyman Onart Repellen şehrinde kılınan cenaze namazı sonrası son yolculuğuna uğurlandı. Çevresinde çok sevilen biri olarak tanınan...

YEMEK KÖŞESİ- KÖSTLICHKEITEN

Özellikle çocuklar doğru ekmekle doğru şekilde beslenmeli
Friday, 22.02.2019
Ankara'da 12 yıldır ekmek sektöründe bulunan Mine Ataman (40), Anadolu'da ekmeklerin ekşi maya ve uzun fermantasyonlarla yapıldığını söyleyerek, "Ekşi maya ve uzun fermantasyonla ekmek yaptığımızda...

DERNEKLER- VEREINE

Almanya'daki huzurevi sakinlerinden YTB'nin maske desteğine şarkıyla teşekkür
Sunday, 03.05.2020
Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığına (YTB), yeni tip koronavirüs (Kovid-19) salgınıyla mücadele kapsamında bir dernekle ortak çalışma yürüterek maske desteği verdiği Almanya'nın Hagen...